Maum. Dom duszy, Heekyoung Kim, Iwona Chmielewska

maum dom duszy heekyoung kim
fot. Intus Mrozik
maum dom duszy heekyoung kim
fot. Intus Mrozik
maum dom duszy heekyoung kim
fot. Intus Mrozik

To prosta w przekazie, rysunkowa opowieść o ludziach, a właściwie o ich duszach, autorstwa Heekyoung Kim z ilustracjami Iwony Chmielewskiej. Ta wyjątkowa książka obrazowa zdobyła prestiżową, międzynarodową nagrodę Bologna Ragazzi Award 2011.

W języku koreańskim „maum” oznacza duchowość:  charakter człowieka, jego emocje, umysł, pamięć. Przechodzimy wraz z autorami książki przez domy o różnych kształtach i wielkościach, domy z lekko uchylonymi lub otwartymi na oścież drzwiami, domy o różnych ścianach i oknach, domy z poszczególnymi w nich pomieszczeniami, domy ze schodami:

W domu duszy są schody.

Kiedy kłócisz się z kolegą, masz przed sobą dziesięć schodów.

Kiedy robisz przykrość mamie, masz do pokonania 100 schodów.

Gdy sprawa jest jeszcze trudniejsza, masz ich przed sobą tysiąc.

A bywa, że schody nigdy się nie kończą.

Z wywiadu z Iwoną Chmielewską

Autorką tekstu jest Heekyoung Kim a książka za pomocą metafor  porównuje duszę do domu. Dusza tak jak dom ma swoje okna, ma swoje drzwi, kuchnię, gdzie przygotowuje się posiłki, a nawet toaletę, gdzie możemy spłukać złe myśli. Natomiast to pojęcie „maum”, którą tłumaczymy jako dusza, w Korei nie ma kontekstu religijnego, raczej odnosi się do sfery umysłowej, świadomości itp.  Natomiast „Kłopot”, który w Polsce się pojawi  to  taka zabawa graficzna ale nie tylko. Dziewczynka prasująca obrus ma kłopot, bo wypaliła ślad żelazka. To prosta historia opowiedziana obrazem, która podobno trafia dobrze zarówno do serc dzieci jak i dorosłych. Ale proste historie mogą mieć dużą głębię – ta akurat opowiada o tolerancji, kreatywnym podejściu do kłopotu i o więzi łączącej trzy pokolenia kobiet.

Maum. Dom duszy, Iwona Chmielewska, Heekyoung Kim, Wyd. Warstwy, 2016

Dodaj komentarz

Twój adres e-mail nie zostanie opublikowany. Wymagane pola są oznaczone *